Brandy Kirby和(📒)邪恶(è )的律师Vincent Mailer想(🎹)通(tōng )过伪造(zào )(🛤)一个William和Maida McIntyre夫妇失(shī )散多年的儿子,来捞取(👁)好处。Brandy于是诱骗赌(dǔ )徒(🎫)Lefty Farrell假(🤯)扮这个儿子。McIntyre的侄(zhí )女,喜欢(🖲)Lefty,将他介绍了McIntyre夫妇,老夫妇很(hěn )快(🙉)相(xiàng )信了这就(🈴)是Lefty他们的儿(🕙)子,但(dàn )(💠)老(👺)人却不肯修改遗嘱(zhǔ )。Lefty不(bú )敢杀害McIntyre,而说穿(chuān )了Mailer的(⛏)骗局。(文:life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018